Prevod od "se po tebe" do Brazilski PT


Kako koristiti "se po tebe" u rečenicama:

Tarzane, znam da mi nikad neæeš oprostiti, ali vratiæu se po tebe.
Tarzan, sei que não vai me perdoar, mas voltarei.
Karlos, vratiæu se po tebe èim budem mogao.
Carlos, eu voltarei logo que puder.
Vratiæu se po tebe. Smestili su te kod mene.
Voltarei logo, e te levarei a seu beliche.
Naðem li pomoæ, vratit æu se po tebe.
Se achar ajuda, eu voltarei para buscá-lo.
Vratiæe se po tebe, bedna vreæo ðubreta!
Voltarão para te apanhar, seu preguiçoso.
Hteo sam da sredim Henera i vratim se po tebe.
Não, vou tratar do Hanner vou voltar aqui para te levar.
Uèinila sam sve što obred nalaže, vratila se po tebe...
Fiz tudo de acordo como manda o ritual. - Eu voltei por você...
Da, ali treba da idem na dobar koledž da uèim za advokata i vratiæu se po tebe i mamu
Tenho de ir para a universidade, para poder ser advogado e poder comprar coisas bonitas para você e para a mamãe.
Vratio bi se po tebe nakon sto bi ga ubio.
Teria voltado pra você depois de matá-lo.
Hajde, vratio sam se po tebe Tede.
Qual é Ted, eu voltei por você.
Vratiću se po tebe za par sati.
Segue-me. Venho buscar-te daqui umas horas.
Dobro, prikriæemo se i vratiti se po tebe kad sve bude gotovo.
Vou ficar invisível... e voltar após estar terminado.
Vratio sam se po tebe zato što si moja žena.
Eu voltei por você porque você é minha mulher.
Pa, vratila sam se po tebe, nisam li?
Mas voltei para te salvar, não voltei?
Vratiæu se po tebe, moja lepa Adena.
Voltei por você, minha linda Adena.
Vratiti æu se po tebe na kraju semestra, u redu?
Voltarei no final do semestre, tudo bem?
Kada sve bude gotovo, vratiæu se po tebe, obeæavam.
Quando tudo isso acabar, volto para te buscar.
Zedd i ja cemo te bezbedno prevesti do Aydindril,... i kada se sve zavrsi vraticu se po tebe.
Zedd e eu a levaremos em segurança para Aydindril, e procuraremos pela Pedra.
Idem da izvidim stvari i vraæam se po tebe.
Eu vou dar uma olhada e depois volto prá te buscar.
Kloe, vratiæu se po tebe jednog dana.
Chloe, voltarei pra você algum dia.
Da ga nisam ubio, vratio bi se po tebe.
Se não o matasse, ele voltaria.
Vratio se po tebe jer ti je bio prijatelj.
Ele voltou por você porque é seu amigo.
Vratiæu se po tebe pre toga.
Voltarei pra te buscar antes disso.
Ako ubiješ, vratit æu se po tebe.
Bem, se você matar, eu voltarei por você.
Vratiæu se po tebe èim pesak istekne.
Eu voltarei assim que a ampulheta ficar sem areia.
Vraæala sam se po tebe, Stefane.
Eu estava voltando pra você, Stefan.
Vratio sam se po tebe s razlogom.
Voltei por você, por uma razão.
Vratiæu se po tebe kad se sve završi.
Quando tudo acabar, eu vou voltar para você.
Kad sve ovo prodje, vratiæu se po tebe.
Quando isto passar, voltarei para você.
Vraæamo se po tebe i idemo u mašinsko.
Voltaremos e iremos direto à casa das máquinas.
Inkognito zadatak koji bi se po tebe ispostavio fatalan za jedno 6 meseci, cenim.
Uma missão secreta que se provaria fatal para você em, eu acho, por volta de seis meses.
Vratiæu se po tebe i svu tvoju ljubav.
Eu vou voltar e serei tudo que você ama.
Vratit æu se po tebe i dijete.
Voltarei por você e pelo bebê.
Bene, vratiæu se po tebe, obeæavam!
Ben, voltarei para te buscar, prometo.
Vratiću se po tebe kad se sve završi.
Eu volto para buscar você... quando tudo isso acabar.
Trebao bi da obuèeš odelo. –Vratiæu se po tebe kada sve bude spremno. –Hvala.
Deveria colocar o terno. Volto assim que estiver tudo pronto. Obrigado.
Vratiæu se po tebe kada doðe vreme za to, slatki grašku.
Vou atrás de você quando chegar a hora, minha querida ervilhinha.
2.5261900424957s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?